ЛИЦОМ К ЛИЦУ ЛИЦА НЕ УВИДАТЬ...

Нью-Йорк
№23 (633)

Я столько раз высказывался против показушных, бездарно организованных митингов «протеста» и «поддержки», что у меня самого эта тема навязла в зубах. Кто только и как только мне не возражали. Причем все доводы против моей позиции сводились к привычным аргументам: «а ты кто такой?» Охотно перемывалось мое достаточно активное комсомольcко-партийное прошлое, а критические статьи, направленные против коррумпированного израильского правительства, воспринимались почему-то как недостаточно восторженная любовь к самому Израилю.
То же самое по поводу русскоязычной общины Нью-Йорка. Я утверждал, что если мы говорим на одном языке, живем преимущественно в Бруклине, отовариваемся в одних магазинах, читаем русскоязычные газеты, смотрим русское телевидение и отмечаем праздники и торжества в русских ресторанах, все это еще не является признаком общины. Это – признаки привычного образа жизни, но никак ни ОБЩНОСТИ людей. На мой, консервативный взгляд, община – это  прежде всего ОБЩНОСТЬ ЦЕЛЕЙ, ИНТЕРЕСОВ, ЗАДАЧ! Это – некие общепризнанные лидеры и авторитеты, это – стремление к развитию, влиянию, это – ПОДЧЕРКНУТОЕ ВЗАИМОУВАЖЕНИЕ, ВСЕСТОРОННЯЯ И ВСЕОБЪЕМЛЮЩАЯ ПОДДЕРЖКА ДРУГ ДРУГА!
Согласитесь или опровергните меня, если все эти качества присутствуют в нашем «ареале обитания».
Их нет и слава Богу, что их нет.
Но разговор пойдет не о том, есть ли жизнь на Марсе, простите, в общине, или   нет.
Позвонил мне мой старый приятель и ехидненько так поинтересовался, слышал ли я о такой газете, как «New York Observer».
- Слышал, - ответил я, - но никогда не читал. Ты же знаешь, что мой английский...
- Знаю, знаю! Вы там, на своем Брайтоне, языка не знаете, «в Америку не ходите», живете в своем гетто, как на другой планете!
- ??? Дорогой мой, даже живя на 5 Аv., имея несколько сотен миллионов, американский паспорт, ты все равно останешься «русским». Как говорили мудрые люди, бьют не по паспорту, а по морде.
- А ты почитай статью в этой «New York Observer». Автор – некая Ирина Александер. Кстати, судя по имени и фамилии, видимо, из наших. Она как раз приводит слова вашей «брайтоновской мамы», некой Пэт Сингер, которая возглавляет Ассоциацию жителей Брайтона. Уж она-то знает о чем говорит...
И вот передо мной эта самая статейка под названием «Большая проблема маленькой одессы» (Big Trouble in “Little Odessa»), переведенная на русский язык.
Надо признать – гениальная статья!
С большой буквы «Г»!
В двух словах попытаюсь изложить смысл статьи. Потому что на большее количество слов этого самого смысла просто не наберется.
...Привезли пару десятков брайтоновских стариков в Кони-Айленд госпиталь  на «обсуждение проблемы» грядущей застройки и плана реконструкции района Кони-Айленд. Мол, для высказывания коллективного «ФЕ!» против плана Блумберга и не менее коллективного «ОДОБРЯМС!» движению протеста, возглавляемого сенатором штата Карлом Крюгером.
А старики, во-первых, не говорят по-английски,
а, во-вторых, им, по большому счету, «до лампочки», что Блумберг, что Крюгер, не говоря уже о реконструкции Кони-Айленда.
Вот, по сути, и вся статья. Но отсутствие «активной жизненной позиции» жителей Брайтона сильно удивило и разочаровало г-жу Сингер, главу Ассоциации этих самых жителей...
Я приведу одну-единственную цитату-высказывание
г-жи Сингер из этой статьи:
 «...Они приехали на Брайтон-Бич из СССР 30 лет назад, но я не думаю, что у них есть такое же понимание этого района, как у меня... Они сегрегированы... Ужасно такое говорить, но я не понимала, в каком гетто я здесь жила... Они читают свои газеты, смотрят свои телевизионные программы и делают покупки в магазинах, где нет английского... Я не думаю, что слово community есть в их словаре...»
Все, уважаемые читатели! Больше ни одной цитаты.
Забудьте о неизвестной ни мне, ни моим друзьям и знакомым (живущим в США более 20 лет) г-же Сингер. Забудьте и о статье в «New York Observer», которую вы не читали, но, поверьте, ничего не потеряли.
Поговорим о нас, о нашем отличии от коренных, родившихся здесь, американцах, о нашем «гетто», о нашей «сегрегации», о «наших мафиозных кланах», о пресловутой «пятой колонне» – обо всем, что накипело.
Да, мы редко «ходим в Америку» – в Манхэттен. Далеко не все мы завсегдатаи бродвейских шоу, ресторанов, спортивных матчей и митингов в защиту сексуальных меньшинств. Мы также не участвуем в конкурсах на самые вонючие кроссовки и кто громче пукнет. У нас устаревшие взгляды...
Многое из перечисленного мы уже давно переросли, от многих привычек (сдавать в театре в гардероб верхнюю одежду) так и не смогли отказаться, и у нас четко сложившееся отношение к, простите, педерастии и лесбиянству. Виноваты. Но вряд ли исправимся. Просто  не успеем, возраст уже не тот...
Да, наши жены все еще ходят зимой по улицам в норковых шубах, и на пальцах у них сверкают бриллиантовые кольца. Подавляющее большинство из нас  привезло все это еще из СССР. Вам, родившимся здесь, в теплице под американским флагом, впитавшим свободу с молоком матери, никогда не понять, ЧТО значило для нас ТАМ возможность «достать» шубу, кольцо, пыжиковую шапку и несколько рулонов туалетной бумаги.
И слава Богу, что вам этого не понять.
Не приведи Господь!
Да, большинство из нас бежало из бывшего СССР.
Мы – беженцы. Мы, наши дети, внуки и правнуки до конца дней будем бесконечно благодарны стране, которая нас приняла, обогрела, накормила и приняла в свою семью.
GOD BLESS AMERICA! БОЖЕ, ХРАНИ АМЕРИКУ!
Но дорогие, любимые, искренне уважаемые нами коренные американцы! И вы, г-жа Сингер! И вы, уважаемые коллеги из «New York Observer»!
Позвольте мне утверждать, что все вы
ТАК И НЕ ПОНЯЛИ, КОГО ВЫ ПРИЮТИЛИ!
Простите, я приведу не совсем корректный, но показательный, на мой взгляд, пример.
Представьте себе изможденного, голодного, преследуемого старика. Прошедшего войны, голод, плен, испытавшего унижения, взлеты и падения, которому сегодня просто некуда податься. Представили?
Представьте теперь, что этого старика встретили добрые, сытые, великодушные и щедрые дети из самого элитного “детского сада”.
Они привели его к себе, научили пользоваться электрогрилем и микроволновкой, компьютером и электрогрелкой. Объяснили, что горячая вода идет из крана, а в туалет не надо «идти за чум».
Но при всем этом их удивляет и вызывает справедливое негодование, что он без должного энтузиазма играет в их игрушки и скептически относится к сказкам.
Что этот старик предпочитает книжки, а не телевизор, а подвиги супермена  и терминатора вызывают у него скептическую улыбку.
Иногда, когда старик видел, что игры становятся опасными, он пытался предупредить детей, но кто слушает назойливых стариков?
У вас, уважаемые читатели, это не вызывает никаких аналогий?
Поймите, дорогие коренные американцы, что нам, живущим как бы «вдалеке от Америки», многое виднее и понятнее. Мы замечаем то, чего не видите, к чему привыкли вы. Мы бы охотно и подсказали, и посоветовали, если бы вы воспользовались нашим уникальным опытом видеть и понимать происходящее в истинном свете. А не так, как вам преподносят его газеты, телевидение и политики.
Увы, нам негде и некому это сказать. Как тому старику в самом комфортном в мире “детском саду”...
... Да, наши старики сели в автобус и поехали на обсуждение «планов перестройки Кони-Айленда». Почему бы и нет? Некоторое разнообразие в их повседневной жизни. Но при этом они в отличие от всех остальных ПРЕКРАСНО ПОНИМАЛИ, что от их мнения РОВНЫМ СЧЕТОМ НИЧЕГО НЕ ЗАВИСИТ. Даже если они говорят не только на английском, но и на сотне других языков, включая суахили. Потому что их жизненный опыт подсказывает, что когда речь идет о миллиардных проектах, условиями ИГРЫ является выслушивание всех мнений. В том числе и мнения «представителей русскоязычной общины».
Этого не понимают (или не хотят понять), увлеченно играя в игру под названием «защита исторического прошлого Кони-Айленда», ни г-жа Сингер, ни моя коллега Ирина Александер из «New York Observer».
Нам просто неинтересно играть в давно забытые детские игры  под названием «кто виноват» и «найди то, не знаю что». Мы знаем финал этих игр.
Если бы высоколобые аналитики и засекреченные консультанты из Белого дома иногда читали переводы статей русскоязычных газет, то они бы с удивлением узнали, что «брайтоновское гетто» еще в первые дни войны в Ираке с уверенностью говорило о том, что там (из песни слов не выкинешь...) «начнется бардак, который неизбежно приведет к гражданской войне».
Что цены на нефть и бензин взлетят до небес, а солдаты, вернувшиеся из Ирака, будут страдать от депрессии и кончать жизнь самоубийством.
Увы, точно так же, как «русские читают только русские газеты», так и американцы читают американские газеты, свято придерживающиеся общепринятых правил игры.
Да, мы не святые... Мы совсем не святые...
Мы придумали и осуществили столько афер - от знаменитой бензиновой до подставных аварий, что этого хватило бы на много поколений американцев.
И не потому, что у всех нас криминальные гены или нами руководит непреодолимое чувство наживы.
Не без этого конечно... Но не это главное.
Просто «лицом к лицу лица не увидать» – мы сразу увидели все, чего не замечали вы - все «слабые места». И не преминули этим воспользоваться.
У нас всех в генах понимание, что государство всегда обманывает. Следовательно, старание и умение обмануть государство носит не столько меркантильный, сколько спортивный характер.
Предвижу скептические улыбки...
Ладно, объясню по-другому... Американцы если и копят деньги, то в основном для оплаты обучения детей, на покупку дома, престижного автомобиля, путешествия. Мы же копим деньги на “черный день”.
Вы, к счастью, не знаете, что такое «черный день». А мы, увы, знаем не с чужих слов...
Мы не святые... Но мы, наши дети, внуки уже дали Америке не меньше, чем Америка дала нам. И дадут в самом недалеком будущем неизмеримо больше!
Если верить статистике, то в процентном отношении мы, «русские», - самая образованная, самая успешная община в Америке.
Поверьте, коллеги из «New York Observer» и всех остальных американских газет, что восьмидесятилетняя бабушка с Брайтона всегда прочтет вам по памяти и какие-то стихи, и песню споет, не говоря уже о знании рецептов таких блюд, которые требуют больших кулинарных способностей, чем гамбургер или хот-дог.
Теперь о нашей community - слове, которого «нет в нашем словаре».
Полностью согласен.
У нас его и быть не может.
Мы приехали не из России. И даже не из Советского Союза! Мы приехали из разных республик бывшего СССР. Менталитет бакинца, ереванца или минчанина и рязанца отличается не меньше, чем менталитет белого уроженца Техаса и аборигена островов Зеленого Мыса.
Мы уже имели счастье наблюдать, что произошло с «новой общностью – советский человек», когда убрали фундамент из армейских штыков, на которых эта «общность» держалась.
У нас нет ни желания, ни необходимости сбиваться в стадо. Мы уже столько намаршировали в «сплоченных рядах», что хватит на внуков и правнуков.
Есть такая поговорка, что бараны сбиваются в стадо, а орлы летают поодиночке. Мы стараемся обходиться и без пастухов, и без дудочек с популярной мелодией «единый, могучий community наш»...
Мы ВСЕ РАЗНЫЕ, у нас разные привычки, образ жизни и подход к этой самой жизни. Мы живем интересами своих семей, друзей, круга общения, а не интересами абстрактной community, об отсутствии или наличии которой столько говорилось...
И напоследок о Брайтоне...
Когда-то, до появления на нем самых первых «русских» выходцев из СССР, здесь в основном жили в «дружбе и согласии, в мире и в достатке». Жители ТОГО Брайтона - высокообразованные интеллектуалы, не носящие норковых шуб.
Не будем уточнять ни национальной, ни расовой принадлежности сплоченной и социально активной community - основного населения Брайтона ТЕХ времен.
Странно, но я ничего не нашел ни в интернете, ни в энциклопедиях о всемирной известности этого района, еще 50-60 лет назад. Сегодня понятие Брайтон Бич - одно из самых популярных в мире. Как и все, связанное с этим районом.
И я горжусь тем, что эту мою статью будут читать в том числе и на любимом мною Брайтоне. Даже если меня опять обвинят в отрицании общины...

P.S.
Кстати, имена Ирины Александер и упомянутой ею г-жи Сингер попали на слух только благодаря тому, что хоть как-то, пусть не самым лучшим образом, но связаны с Брайтоном.


Комментарии (Всего: 16)

С нетерпением ждем комментариев Леонида на эти комментарии на страницах "Рус.Баз."

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
А почему "тоже"? Я, кажется, своего согласия не давал.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Rollds, esli ty ebesh Ignata, znachit ty tozhe pidor voniuchii )))

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Leo...don't wory about this comments...
To IGNAT---da ebu ja tebia...pidor tu voniu4iy...

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Hochu predlojit leonidu psevdonim: VEZDESSUSHIY

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
"Альберту"-Леониду: Вот оно Ваше настоящее лицо! Вы сами все о себе сказали.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Леонид, не обращайте внимание на этих чудаков с буквы "м" (Игнат и Сруль). Это типичное брайтонское мурло, живущее завистью и чувством собственной невостребованности. Всегда с удовольствием читаем ваши материалы и материалы Баймухаметова. Спасибо!!!

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Браво, Игнат! Хоть кто-то нашелся, кто назвал вещи своими именами! От всех этих дурно пахнущих опусов на мозгах остается такой же трудно смываемый налет, как на руках от плохой типографской краски после здешних газет. А то, что у каждого находятся свои фанаты, так это естественно. Сколько людей, столько вкусов и уровней. Главное - которому из них ты служишь и какую планку для самого себя ставишь.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Вот из-за таких, шибко мнящих о себе пустозвонов, как Амстиславский и Баймухаметов,"Русский Базар" - газету в целом вполне добротную, все чаще называют дешевой желтой прессой. Один на всё и всех "кладет с прибором", другой с наслаждением и под музыку облегчается "прерывистой струей". Признайтесь, Леонид, Вам ведь все равно о чем писать, главное заполонить собою газету, чтобы гонорары текли непрерывной струей. А о качестве, содержании и вкусе выпускаемой продукции подумать уже явно недосуг.

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *
Это точно! У нас куда не плюнь - попадешь или в доктора наук (ныне хоуматтенданта) или как минимум в кандидата (а ныне хаускипера). Ну и чего ж вы, такие умные и талантливые, не нашли себя в Америке (речь не идет о той небольшой толике состоявшихся русских, евреев - не важно! - но они и не живут в этой клоаке - Брайтоне)?

Редактировать комментарий

Ваше имя: Тема: Комментарий: *

1 2