Письма читателей

Почта недели
№1 (297)

Письма делятся...

Уважаемая и почитаемая газета «Русский Базар»!
Спасибо за публикацию моего очерка «Ночная встреча» (РБ №506 стр.51).
В нем все истинная правда. Теперь обращаюсь к вам, вернее к вашим специалистам по военной истории В. Люлечнику, Б. Рабинеру, М. Штейнбергу с просьбой рассказать на страницах вашей газеты, что им известно об Аджимушкайских каменоломнях в Крыму? Мой вопрос не праздный. Дело в том, что мне пришлось участвовать в керченском новогоднем десанте. Наш отряд высадился у Генуэзского мола в районе горы Митридат почти в центре города. Мы продержались менее суток, не сумев закрепиться. По условленному световому сигналу, неся большие потери, стали пробиваться к своим плавсредствам, а некоторые (как потом выяснилось) с боями вырвались из города и спрятались в каменоломнях Аджимушкая. Как потом стало известно там создалась довольно крупная часть из остатков крымских подразделений, которые проводили успешные операции в немецком тылу (если верить советским газетам).[!]
В 1976 году меня перевели из Мурманского пароходства в Черноморское и назначили капитаном на пассажирский теплоход «Ай Петри». Рейсы в основном были туристические из Одессы по крымско-Кавказским портам, в том числе и Керчь. В программе было посещение Аджимушкая. То, что я там увидел, меня потрясло. Отсутствие света (нам выдали шахтерские фонарики), в штольнях километровой длины вырубленные в стенах подобия лежанок, вырубленный в каменном грунте глубокий, более 10 метров, колодец – единственный источник питьевой воды, подземный детские сад и подземное кладбище, госпиталь с изготовленными вручную хирургическими инструментами. Однако о боевых действиях этого подразделения гиды ничего вразумительного рассказать не смогли.
Но впечатление об этой экскурсии очень тяжелое и гнетущее. Как-то в один из таких рейсов приехал мой сын из Мурманска, тогда еще начинающий журналист – эта экскурсия его так потрясла, что вылилась в стихотворение «Экскурсия и вечность», которое сначала напечатала «Керченская правда», а затем перепечатала «Комсомольская правда» как лучшее патриотическое. Что же все-таки было в Аджимушкайских каменоломнях? Ведь одно время о них писали как и о Брестской крепости. А может кто-то из читателей знает правду?

Михаил Ландер, Капитан дальнего плавания, Флорида,


ЭКСКУРСИЯ В ВЕЧНОСТЬ

Перед холодом вечности
Времена ничего не смешают…
Вечный зов к человечности
Камни Аджимушкая.
Эти камни – не слепы!
Эти камни – не немы!
Как лето нелепо
Перед этой поэмой…
На земле пахнут травы…
И под гул колокольный
Не струится отрава
По извилистым штольням
Солнцу пашня открыта,
Море чисто лучится.
Но сквозь глыбы застывшего крика
Только Вечность под землю сочится
Здесь, у чутких ступеней,
Гаснут наши улыбки земные
Мы мудрей и степенней,
Мы прочнее и проще отныне.
Мы, идущие в землю
На экскурсию в крепость-могилу,
Темноты не приемля,
Все обиды у входа забыли,
Суету магазинов,
Распри, слухи, изнеженность пляжей.
Нам обвалы грозили!
Нас травили, давили под каменным кряжем!
Нас крошили снаряды!
Жаждой нас убивали бездомных!
Это наши наряды в темноте одинаково темны…
Мы, слепые, стреляли!
Мы себя хоронили с друзьями!
Мы сегодня бы жили едва ли,
Если здесь схоронили бы память!
… Говорит гид негромко:
цифры… факты… фамилии… даты…
здесь, в холодных потемках,
погибали не только солдаты…
здесь младенцы взрослели,
но без света – откуда в них силы?!
Потому колыбели превращались в могилы.
А на каменных койках
Для больных уже не было места.
Погибало нас столько, что смертям было страшно и тесно!
…Холод смерти.
Это камня великая верность.
Сердцу в камень приказано сжаться…
Гид умолк. Нам пора на поверхность.
Нам пора оживать и сражаться!
…На поверхности – лето.
А планета большая-большая.
Это рана планеты: штольни Аджимушкая…

Керчь – Севастополь,
август, 1973 год.

***

Письма просят...

Уважаемая редакция!
Пишет вам один из разочарованных участников вэлферной программы отработок.
Все о чем говорилось в заметке «Им обещали работу» - сущая правда. Сколько раз приходилось слышать от супервайзера и его руководства: проявите себя, ребята, получите шанс на постоянное место. И ведь мы старались, невзирая на нищенскую оплату, работая наравне с кадровыми работниками. А теперь нам говорят, ребята, не взыщите, рецессия, спад не можем вам пока ни чем помочь. Если и появятся вакансии то позже.
Можно было бы и подождать, так ведь вызывают в вэлфер-офис и предлагают попахать в другом месте. Кто же о нас вспомнит, если сменим место отработки?
Ясное дело – никто. Пугает и неопределенность. Мы с женой люди еще не пожилые, но и не молодые, устроиться на постоянную работу, чтобы уйти с этого клятого вэлфера, не можем. Конечно, пытались, не получалось, у всех своя судьба. Что будет завтра не совсем ясно, ведь срок получения пособия истекает, а поможет
ли штат уверенности нет.
Мы знаем, что «Русский базар» постоянно уделяет немало газетной площади социальным проблемам, в том числе и вэлферу. Очень просим вас, держите нас в курсе происходящего, ведь о многих изменениях мы узнаем слишком поздно. Почему нас не информирует вовремя «ведущий»? Поди разберись с этими социальными работниками, еще хуже будет, попробуй найди на них управу, ведь им же велели делать все, чтобы люди на вэлфере не задерживались.
Вот они и стараются.
Очень просим вас, если что новое узнаете – печатайте в газете, уверен, не мы одни сегодня нуждаемся в такой информации.
С уважением Евгений Т-ской, Бруклин.

***

Письма поздравляют...

Новогодний подарок

Признаюсь сразу – «Русский базар» читаю нерегулярно. Хотя испытываю к этому изданию и его редактору давнюю симпатию. И вдруг узнаю, что в декабрьском, 51-м выпуске газеты помещено большое интервью с Алексом Сино – моим коллегой по одесскому «Гипропрому».
С волнением листаю страницы, и вот он – Алик! Такой же, как и 12 лет назад, когда пришел прощаться перед моим отъездом в Америку. То же ироничное выражение лица, та же смешинка во взгляде…
В первые годы после его прибытия в Нью-Йорк мы перезванивались, изредка переписывались. Как-то он даже прислал в «ОЛ» трогательный очерк о своем институтском педагоге, профессоре С.Я. Боровом. А потом наши контакты почему-то оборвались.
И вот этот материал об Алике в «Русском базаре»! Поистине новогодний подарок для меня – его, как он говорит, первой руководительницы.
Я восхищаюсь своим «подопечным», его поистине фантастическими достижениями в деле руководства больничной системой города Большого Яблока.
Я горжусь Аликом и хочу надеяться, что свою лепту в американское становление этого незаурядного человека внесла и наша «гипропромовская школа». Пользуясь случаем, поздравляю Наташу Шапиро, ее редакционную команду и читателей «Русского базара» с Новым годом. Доброго всем здоровья и счастья!

Тамара Белорусец, редактор газеты «Одесский листок», Сан-Франциско.

Письма поздравляют...

Добрый день, все труженики «БАЗАРА»!
На ваших полках благодаря вашим собственным стараниям имеется все что угодно - от скучной политики до анекдотов. Прекрасно! Молодцы! Молодцы еще и потому, что профессионально ведете свой «корабль» сквозь нью-йоркские рифы острой конкурентной борьбы со множеством других газет.
Мой салют лоцману вашего «Базара» - НАТАЛИИ ШАПИРО!
Мой салют всем вам, мои нью-йоркские друзья!
Всех вас поздравляю с наступающим Новым годом! Здоровья и удачи. Пусть улыбка никогда не сходит с вашего лица.
Так держать и в 2002-м году!

Борис Винокур

***

НОВЫЙ ГОД

Был невеселым уходящий старый год,
Год Новый мы с надеждой ожидаем,
Дай Бог, чтобы он лучше был, чем тот,
Что все мы старым годом называем!

Пусть Новый год к нам всем благоволит
И мир не повернется к нам спиною.
Пусть сам Господь всех нас благословит,
И небо будет мирным над землею…

Так что ж, друзья, встречайте Новый год!
Авось нас не обманут ожиданья.
Дай Бог прожить его без горя и невзгод,
Чтоб были добрыми о нем воспоминанья!

Роман Чемеровский


***

Письма рассказывают...

БЕРЕГИСЬ, КАСПАРОВ!

В городе Даллес (штат Техас) завершился национальный шахматный турнир школьников, в котором приняли участие юные шахматисты почти всех штатов. От Нью-Йорка на эти соревнования вылетела команда школы № 318 под руководством тренеров Элизабет Вайкори, мистеров Мурникса и Генвилвила. Наши школьники играли по 6 партий с ребятами из других штатов. Они оказались в хорошей форме и завоевали 6 кубков и один большой кубок – подарок школе. По общим показателям ученики 8-го класса заняли четвертое место, а седьмого класса – седьмое место. Все участники турнира получили памятную медаль федерации шахмат США. Среди них – немало детей иммигрантов из России. Среди них – и моя внучка. Это хорошее начало спортивной биографии для наших детей.

Самуил ДАВЫДОВ, житель Бруклина,

***

Письма восхищаются...

С «NEW TOURS» – ПО ГОРОДУ МИРА
Дорогая редакция «Русский Базар»! Просим опубликовать на ваших страницах это письмо, так как именно из вашей газеты мы узнали о том, что компания «New Tours» предлагает однодневные экскурсии по городу мира, где мы были проездом, путешествуя по маршруту: Израиль- Канада – Огайо – Нью-Йорк – Калифорния – Израиль. Итак – один день в Нью-Йорке – что можно увидеть всего за восемь часов дневного времени? Оказалось, все зависит не от количества часов, а от профессионализма и четкой работы туристической компании. Мы сели в комфортабельный микроавтобус на Брайтон-Бич авеню и пока держали путь в сторону Манхэттена, экскурсовод рассказал нам историю всех волн иммиграции. Мы увидели Кони-Айленд авеню и в нынешних одеждах, и вообразили, как она выглядела сто лет тому назад. Манхэттен предстал величественным и чужим. Но вот он становится все ближе и ближе. Мы узнаем историю острова, мы восхищаемся высотными зданиями, входим в Рокфеллер-Центр, Линкольн-Центр, путешествуем по залам Метрополитен музея, бродим по фантастически красивому Собору в Гарлеме, смотрим достопримечательности этого удивительного района, о котором у нас в Израиле слыхали только страшные истории. Наш экскурсовод Владимир – не просто знаток истории, культуры, архитектуры города. Он – любит этот город всем сердцем и в течение одного этого дня заражает нас, всю группу, этой своей любовью. В китайском, в испанском, в африканском районах мы, туристы, становились «своими» не только потому, что вкусен был «чайниз», что куплены прекрасные сувениры детям и внукам (и на это хватило времени!), но и потому, что мы узнавали от экскурсовода детали, каких не вычитаешь в учебниках.
Вечером мы оказались на Таймс Сквер. Все продумано правильно. Это чудо города мира надо смотреть, когда на город опускаются сумерки и вся площадь светится тысячами разноцветных огней. Множество туристов, праздничного народа, музыка, нарядная публика, шумная молодежь, уличные музыканты, продавцы снеди… И среди этого всего разнообразия нас смело ведет светящаяся указка нашего экскурсовода. Мы уже давно возвратились в Израиль. Началась рутинная жизнь, работа, дом, обязанности, заботы. Но, как светящаяся указка в руках экскурсовода Володи, нам светит тот незабываемый день, проведенный в Нью-Йорке, в туристической поездке по этому волшебному городу. Нам кажется мы прожили здесь маленькую жизнь. Спасибо за нее компании «New Tours», экскурсоводу Володе и газете «Русский Базар», из которой мы о ней узнали.

Юлик и Дина БАТЛАН
Иерусалим. Израиль.

***

Письма советуют...

Уважаемая редакция!
Читаю электронную версию «Русского базара» на Интернете. Очень хорошее оформление, интересные рубрики, многое можно узнать об авторах «Русского базара». К сожалению, не обо всех. Почему-то ни слова не говорится о Раисе Сильвер, Ефиме Клейнере, Марке Трубецком и других заметных сотрудниках и авторах вашей газеты. Еще одна мелочь: проскакивают опечатки и ошибки. Почему-то они не так бросаются в глаза в бумажном варианте «РБ». А на Интернет, который читают миллионы, выходить с ошибками негоже. Всего вам доброго!
Владимир Меламед, пенсионер.

***

Письма благодарят...

Спасибо за статью!

Прочитала в номере вашей газеты от 20 декабря статью Аллы Марковой «Пережившие Холокост». В ней речь идет о еврейском библиофиле и общественном деятеле Мататияхе Страшуне, о собранной им огромной коллекции книг, об их судьбе.
Я не знала, что жил такой фанат в городе Вильнюсе, не имел детей, собирал книги, которые были для него светом в окошке. Завещал он свою уникальную библиотеку городу. Библиотека функционировала 40 лет, до оккупации немцами Вильнюса в 1941-м году. Страшуна к тому времени давно не было в живых ( он родился в 1817 году и умер в 1885-м). Фашисты, казалось бы, должны были всю эту «неарийскую» библиотеку уничтожить. Ан нет! Прагматичные немцы знали, что старинные книги, рукописи, собранные Страшуном, можно продать, поэтому вывезли их в Германию, в городок Оффенбах. В 1947 году эти книги, как сообщает автор, были перевезены в США и переданы Музею еврейской истории, где они хранятся по сей день. Возникает вопрос: почему эти книги не были запрошены властями города Вильнюса или Литовской республики?
Может быть, Алла Маркова разъяснит мне и читателям, в чем тут дело?
Хочу сделать одно замечание. Автор интересной статьи несколько раз употребляет сокращение: ИВО. По приведенному автором адресу этой самой (или этого самого) ИВО я догадалась, что речь идет о Музее еврейской истории, где я, помнится, бывала. Но как могут об этом могут догадаться читатели, которым в этом музее не доводилось бывать? А их большинство. Это, конечно, почти придирка, она нисколько не делает статью Аллы Марковой менее интересной и значительной.

Ваша читательница Регина Буланова, Квинс.