Почта недели
№10 (463)

Уважаемая редакция!
Признаюсь, что, читая материал Ильи Басюка «Если вы собрались на войну», не мог отделаться от мысли: война в Ираке постепенно стала и войной нашей, русскоязычной общины. Мой дальний родственник служит сейчас на флоте, сын партнера по бизнесу – тоже в армии.
«Русский базар» всегда широко освещал происходящее в Ираке, однако это был как бы взгляд со стороны. Публикация дневников капрала Басюка, а теперь вот и его советы – это уже попытка осмыслить происходящее изнутри. Никто лучше непосредственного участника боевых действий не сможет поведать нам, чем живет, чем дышит солдат, во что верит, на что надеется.[!]
«Советы» Ильи, если прочитать их вдумчиво, не торопясь, – действительно очень ценная памятка будущему воину. Я бы на месте тех читателей «РБ», у которых имеются дети «призывного» возраста, вырезал статью, сохранил ее. Сегодня так много русскоязычных ребят одевают военную форму - не ровен час, и ваши дети, господа, могут удивить внезапным желанием стать в строй. Вот тогда-то им и пригодится статья «Если вы собрались на войну». Из нее есть что почерпнуть...

С уважением
Ефим Зайцев


Уважаемая редакция!
Последние отчеты о ситуации с экологией в Нью-Йорке хорошего настроения не прибавляют. Оказывается, загрязненность воздуха токсичными веществами грозит серьезными генетическими изменениями в организме еще не появившихся на свет младенцев. А генетические изменения – это страшные болезни.
Если учесть, что г. Нью-Йорк не имеет крупной промышленности, легко сделать вывод, что виной всему – выхлопные трубы автомобилей. В первую очередь - траков и автобусов, моторы которых работают на дизельном топливе. Что же делать?
Я как химик вижу выход в одном - в переходе на более «чистое» топливо. В прошлом году власти Нью-Йорка сделали шаг в правильном направлении, приняв закон, обязавший автотранспорт, участвующий в реализации городских проектов, использовать менее «грязное» дизельное горючее.
Вслед за первым шагом надо сделать второй – перевести на «чистое» дизельное топливо и школьные автобусы, и траки, убирающие мусор.
Конечно, эти меры не решат всех проблем, однако удастся хоть что-то сделать для улучшения экологической ситуации.
С уважением
Игорь


Уважаемая редакция!
Я не очень-то доверяю опросам, однако могу поверить, что большинство ньюйоркцев, как видно из публикуемых данных, против строительства нового стадиона на Вест-Сайде.
Не понимаю я все-таки жителей города, который по праву величают «столицей мира». Но какая же это мировая столица, если в ней до сих пор нет современного стадиона? Во многих городах США, «рангом» пониже, в последние годы были построены новые спортивные арены. И только у нас народ не хочет поддержать проект своего мэра. Неужели критики не понимают, что дело не только в Олимпиаде. Новый стадион может стать местом проведения матчей как по американскому футболу, так и по европейскому – «соккеру». Если «Нью-Йорк/Нью-Джерси метростарз» будут проводить свои игры в Манхэттене, число болельщиков увеличится во много раз. Ведь одно дело - ехать на игры любимой команды в садовый штат, затрачивая массу времени, другое – добираться до Манхэттена. Машина не нужна - метро довезет. Новый стадион с раздвижной крышей даст наконец-то возможность провести в Нью-Йорке финал чемпионата США по американскому футболу – Супербоулу. Ведь станут неактуальными ссылки на январские холода. Под крышей они не страшны. Кроме того, новая спортивная арена поволит проводить концерты в любое время года. Но самое главное: стадион – это новые рабочие места, которые появятся в городе. Жаль, если этот проект не будет реализован...
С уважением, Алекс


Уважаемая редакция!
Прочитал статью Леи Мозес “Любовь никогда не бывает без секса...” в “РБ”, №6. Не буду останавливаться на существе вопроса, хотя некоторые высказывания автора и цитаты из писем вызывают возражение. Вряд ли по отношению к любви в СССР, даже для сталинского времени, можно применять такие выражения, как “нас лишили секса, отлучили от него”; “сексом (по-нашему, по-советскому, развратом) занимались женщины лёгкого поведения” и т.д. Меня же царапнула фраза Леи Мозес: “Получается, что права была дама, которая во время телемоста... сделала знаменитое заявление: “У нас в Союзе секса нет”. Удивительно, как некоторые представители журналистской братии бережно хранят в памяти любой факт, который можно было бы использовать в качестве ложки дегтя против своей родины.
Но весь фокус в том, что сказано было не совсем так. И знает об этом только один человек - Владимир Познер, потому что он стоял рядом с той женщиной и держал у её лица микрофон. Он-то и рассказал об этом впервые в телепередаче из цикла “Мы”, посвящённой 10-летней годовщине того знаменитого телемоста. Вот суть его рассказа. Тогда речь шла не о сексе “вообще”, а лишь о правомерности показа на телевидении сексуально-эротических сцен. Американская сторона изложила свою точку зрения. С советской стороны выступила “та” женщина и среди прочего произнесла рядовую фразу: “В СССР, как известно, нет секса на телевидении”. Взбудораженный необычностью темы зал отреагировал на первые слова взрывом смеха и последние слова никто не услышал. С тех пор и пошла гулять по свету эта фраза без них.
Далее В.Познер рассказал, что, готовя юбилейную передачу, решил покончить с этим казусом. Через 10 лет он разыскал эту женщину (она оказалась ленинградкой) и предложил ей принять участие в передаче, чтобы общими силами положить конец этому недоразумению. Но женщина наотрез отказалась. Она сказала, что после того злополучного телемоста лишилась покоя. По всему Союзу разнеслась эта фраза, самые настырные разузнали её адрес и стали донимать оскорбительными письмами и телефонными звонками. Она не хочет будоражить прошлое, не хочет снова стать объектом всеобщего внимания и отказывается от участия в передаче. И я, наивный, подумал, что после этого рассказа В.Познера спекуляции на той фразе прекратятся. Но не тут-то было - всё продолжалось в прежнем духе.
Правда, далее в статье Лея Мозес сменила гнев на милость: “Видимо, дело не в отсутствии секса, а в подходе к нему”. Но дело сделано: дохлая собака поднята, показана народу и в очередной раз повешена на нужное место.
М. Р.


Отклик на статью «Наши иммигранты и благотворительность» («РБ», № 3)
Хорошо, что есть благотворительность и люди, которые могут ею заниматься.
Я проживаю в пансионате для пожилых людей, большая часть которых - лежачие больные. Они нуждаются в памперсах для взрослых. Если у кого из авторов статьи будет такая возможность, пусть окажут нашему пансионату помощь. Здесь прекрасные условия, но у нашего дорогого и всеми любимого директора нет таких средств. Пришлите ответ по Интернету. Одрес: [email protected] Заранее вам благодарна!
Письмо получено по электронной почте


Отклик на статью «История одной куклы» («РБ», №9)
Общечеловечески сильно и пронзительно. За рамками истории о кинематографе. Автор - чувствующий человек и этим интересен. И, как следствие, интересен текст.
Письмо пришло по электронной почте


Отклик на статью «История одной куклы» («РБ», №9)
Какая замечательная идея - публиковать историю создания или замысла (это не важно) состоявшегося фильма. Важно увидеть, как рождается ТО, чего никогда ДО ЭТОГО не было! Как созидается мир, как он отражается и трансформируется в творческом сознании Автора произведения!
Александра Свиридова - столь незаурядна, что узнать о том, КАК она думает и как ЭТО становится сценарием - попасть к письменному столу, взглянуть из-за плеча художника - большой подарок каждому читателю.
Хочется надеяться, что это первая публикация в череде многих.
Спасибо редакции за доставленное удовольствие.
Письмо пришло по электронной почте